Condividi tre o quattro punti importanti sulla tua traduzione, in maniera tale che tu e il traduttore possiate intendervi meglio. Cosa stai traducendo? A chi è destinato? Vuoi una traduzione formale o informale? Aggiungere collegamenti ad un sito o a materiale di riferimento può essere d'aiuto.
Ottieni la giusta qualità
Scegli il livello di traduzione giusto per le tue necessità e ricorda che Gengo non offre traduzioni specialistiche. Leggi la nostra Quality Policy per tutti i dettagli.
Comunicare è fondamentale
Durante le prossime 24 ore, controlla la tua email e rispondi ad alcune domande. Prima rispondi e prima la tua traduzione sarà completata. Se non hai la possibilità di stare al computer, è utile fornire istruzioni al traduttore usando i commenti.